"Beauty and the Beast", a movie name -- why Beauty is without "the"?Mm..
Alexander Koryagin wrote to All <=-
@MSGID: <6053023E.322.fidonet_englisht@caughtinadream.com>
@TZ: 0078
"Beauty and the Beast", a movie name -- why Beauty is without "the"?
"Beauty and the Beast", a movie name -- why Beauty is
without "the"?
Titles of movies, books, music, and art do not require an
article. Prefacing "Beauty" with "The" would be appropriate but
with the idiomatic nature of English, and the rules we don't
follow, it can be left out.
It's similar to music group names, "Guns N' Roses", not "The
Guns and Roses", or books, "Patriot Games" instead of "The
Patriot Games".
Hi, Brian Klauss - Alexander Koryagin! I read your message fromNot! "Beauty and the Beast".
19.03.2021 00:30
"Beauty and the Beast", a movie name -- why Beauty is without "the"?
Titles of movies, books, music, and art do not require an article.
Prefacing "Beauty" with "The" would be appropriate but with the
idiomatic nature of English, and the rules we don't follow, it can be
left out.
It's similar to music group names, "Guns N' Roses", not "The Guns and
Roses", or books, "Patriot Games" instead of "The Patriot Games".
So it could be simply "Beauty and Beast"?
So it could be simply "Beauty and Beast"?
So it could be simply "Beauty and Beast"?
"Beauty and the Beast", a movie name -- why Beauty is
without "the"?
So it could be simply "Beauty and Beast"?
"Beauty and the Beast", a movie name
-- why Beauty is without "the"?
But whether "Beauty" is seen there as the name of a
person or "beauty" in the general sense or both, the
article would still be omitted in English.... :-)
The moral of the tale could be, in effect, "Don't judge a book by
its cover." But whether "Beauty" is seen there as the name of a
person or "beauty" in the general sense or both, the article would
still be omitted in English....
Other titles in which the definite article has been omitted include
WAR AND PEACE, PRIDE AND PREJUDICE, and CANADIAN HISTORY FOR
DUMMIES. Yet we employ articles when we speak of these ideas in
specific terms. Which war is the author referring to in WAR AND
PEACE? The War of 1812... meaning the one which took place in
Eurasia, not the one which took place in North America at roughly
the same time. We do the same with "beauty" when we add details
best explained in definitions #2, #3, etc. We might say e.g. "The
beauty of it is that I can walk to work" or "[this woman] was quite
a beauty years ago".
Another thing is that the in the Disney's cartoon the girl was called "Belle", not "Beauty".May be it's becouse copy-rights?
But whether "Beauty" is seen there as the name of a
person or "beauty" in the general sense or both, the
article would still be omitted in English....
I even heard that articles in titles are not necessary
in English at all. :)
So it easily could be "Beaty and Beast", isn't it?
Another thing is that the in the Disney's cartoon the
girl was called "Belle", not "Beauty". It is legal to
say that "Belle was a beauty". ;)
In Russia we consider the cartoon name as, probably,
"The beautiful girl and the beast".
I even heard that articles in titles are not necessary
in English at all.
But whether "Beauty" is seen there as the name of a person[...]
or "beauty" in the general sense or both, the article would still
be omitted in English....
I even heard that articles in titles are not necessary in English
at all.
That would be going a bit too far. It is true that a title may have
the initial article listed at the end, following a commma, in the
library card catalogue & suchlike... e.g. CANADIAN OXFORD
DICTIONARY, THE. We have so many titles beginning with "a(n)"
or "the" we'd never find anything otherwise.
It is also true that I say "my CANADIAN OXFORD DICTIONARY" at
times, particularly in this echo, but I'm writing informally here.
If I were writing an academic essay I'd make sure all the i's were
dotted & all the t's crossed.
So it easily could be "Beaty and Beast", isn't it?
Only if both are proper nouns. In this tale "the beast" is a prince
under a magic spell. Whatever his real name is I doubt
it's "Beast", although he's listed that way in the movie credits.
But whether "Beauty" is seen there as the name of a
person or "beauty" in the general sense or both, the
article would still be omitted in English.... :-)
This observation is most excellently demonstrated in
Clark Ashton Smith's prose poem "The Demon, the Angel,
and Beauty":
http://eldritchdark.com/writings/
prose-poetry-plays/10/print
I even heard that articles in titles are not necessary
in English at all.
I meant newspaper titles, for instance:
Taiwan train crash: Lorry boss offers 'deep remorse'
So it easily could be "Beaty and Beast", isn't it?
In this tale "the beast" is a prince under a magic spell.
Whatever his real name is I doubt it's "Beast", although
he's listed that way in the movie credits.
IMHO it's the same like Belle listed as a beauty. well,
I'll read the original and say more. ;)
I was thinking of songs, books, movies, etc. You
were thinking of newspaper headlines, where direct
& indirect articles are usually omitted.
This observation is most excellently demonstrated in
Clark Ashton Smith's prose poem "The Demon, the Angel,
and Beauty":
http://eldritchdark.com/writings/
prose-poetry-plays/10/print
I found it very interesting.
This observation is most excellently demonstrated
in Clark Ashton Smith's prose poem "The Demon, the
Angel, and Beauty":
http://eldritchdark.com/writings/
prose-poetry-plays/10/print
I found it very interesting.
I was reminded of it this very Sunday in the State
History Museum, while exploring with my 20x loupe
a 16th-century print of Durer's "Melencholia I", on
expositon from Pinacoteca Tosio Martinengo.
The angel and the putto are both rather gloomy.
They have failed to penetrate the secret of Beauty
in spite of all the instruments they have tried to
measure it,
for Beauty is God or at least from God.
It is a Platonic ideal.
Albrecht Durer, 1471-1528. Once again you piqued my
interest because Dallas & I have a copy of "The Little
Owl" dated 1508. :-)
I don't know much about visual art in general or about
this artist in particular... but I've always thought my
owl looked a bit sad & began to wonder upon reading your
comments what was going on in Durer's mind.
Uncle Google tells me the work you're referring to dates
back to 1514 .. the year the artist's mother died... and
it's also widely believed that his arranged marriage was
not a happy one.
I see no further evidence of sadness in what I can find
on the Internet. The images there are small,
however, and I am aware of other situations in which
e.g. the audience wouldn't realize Beethoven was deaf
when he wrote his "Ode to Joy" if they hadn't been told.
While I don't think art necessarily has to be beautiful
it's probably more attractive to people in general when
it comes close at least. In my youth I had a rare
opportunity to spend some time alone with an aunt who
had received formal training in visual art whereas I was
studying music. We found that many of the terms we
used, such as form and texture, were identical. But
being able to discuss the whys & wherefores doesn't turn
people into artists or musicians.
Summarizing the prose poem you mentioned above:
1). The author uses a capital letter... not unusual,
based on my observations of poetry & of prayer
books written around the same time. He's uncertain
as to whether he ought to say "he", "she", or "it".
2) The Demon says "I've never experienced it, and now I
doubt it's real."
3) The Angel's reply is more thoughtful. It suggests
to me that when I find myself particularly moved by
a bit of music... frisson... I am not alone.
If you want to research such things for yourself I'd highly
recommend Ladybird Books, published in the UK some time ago.
Although I would like to be more specific I'm a bit out of
my depth re corporate mergers & whatnot.... :-Q
What is Ladybird Books?
Reply with example, please.
Sysop: | deepend |
---|---|
Location: | Calgary, Alberta |
Users: | 253 |
Nodes: | 10 (0 / 10) |
Uptime: | 16:40:27 |
Calls: | 1,646 |
Files: | 3,994 |
Messages: | 387,905 |