Why not: "wisdom is power"?Because it would not work in this joke from Reddit:
I reply to understand Your joke:Why not: "wisdom is power"?Because it would not work in this joke from Reddit:
I understood it as "Knowledge is power, France is Bacon". For more than a decade I wondered over the meaning of the second part and what was the surreal linkage between the two? If I said the quote to someone, "Knowledge is power, France is Bacon" they nodded knowingly. Or someone might say, "Knowledge is power" and I'd finish the quote "France is Bacon" and they wouldn't look at me like I'd
said something very odd but thoughtfully agree. I did ask a teacher what did "Knowledge is power, France is bacon" mean and got a full 10 minute explanation of the Knowl- edge is power bit but nothing on "France is bacon". When I prompted further explanation by saying "France is Ba- con?" in a questioning tone I just got a "yes". at 12 I didn't have the confidence to press it further. I just
accepted it as something I'd never understand. It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped.
I understood it as "Knowledge is power, France is Bacon".
For more than a decade I wondered over the meaning of the
I reply to understand Your joke:
Is penny with bacon/beacon?
Yes. Thank You, Our Tutor!I reply to understand Your joke: Is penny with bacon/beacon?the person's name is "Francis Bacon"... "Francis" sounds like "France is"...
it is an english pronounciation play on words that sound similar...Francis Bacon - ok, but what is beacon/becon (from kitchen)?
Francis Bacon - ok, but what is beacon/becon (from kitchen)?
And next link is "beef".Francis Bacon - ok, but what is beacon/becon (from kitchen)?i'm not exactly sure about the question but bacon is what americans call thin sliced pork belly that we fry generally for breakfast...
some pics here: https://en.wikipedia.org/wiki/Bacon
on the mixing of bacon and beacon, it is likely another english play on words that sound similar... we know that bacon is thin sliced pork thatWhat radio beacons are used for travel?
is fried... a beacon is a signal device showing the location of something... a lighthouse on the sea shore is a beacon... the rotating white and green light at airports is a beacon... there are also radio beacons used for travel...
on the mixing of bacon and beacon, it is likely another english
play on words that sound similar... we know that bacon is thin
sliced pork that is fried... a beacon is a signal device showing
the location of something... a lighthouse on the sea shore is a
beacon... the rotating white and green light at airports is a
beacon... there are also radio beacons used for travel...
What radio beacons are used for travel?
Is penny with bacon/beacon?
Hereas an explanation of the phrase:
When as?Hereas an explanation of the phrase:
Whereas I know such English words as "whenas", the instance of "hereas"
above is probably the first and hopefully the last in history.:)
Sysop: | deepend |
---|---|
Location: | Calgary, Alberta |
Users: | 253 |
Nodes: | 10 (0 / 10) |
Uptime: | 16:35:28 |
Calls: | 1,646 |
Files: | 3,994 |
Messages: | 387,905 |